這是讀者send給我的,希望能和大家分享7.21元朗恐襲的情況。
歡迎轉載,讓更多人看見香港發生了甚麼事。
---
〈完美的一天 A Perfect Day〉
尋日(2019年7月21日)爭少少就係完美嘅一天。
It is almost a perfect day yesterday (21 July 2019).
我係一個普通嘅香港市民,八十後、基督徒、亦係天水圍人,尋日係星期日,我如常同太太出返九龍區嘅教會返崇拜,食完個晏就同太太同朋友去咗尖沙咀行街,之後喺海運戲院睇《反斗奇兵4》,然後食完飯就坐西鐵返屋企。
I am a normal Hong Kong citizen. Born in the 80's, a Christian who lives in Tin Shui Wai. Yesterday was a normal Sunday. I went back to church to join the worship with my wife in Kowloon, joined our friends for lunch in Tsim Sha Tsui, watched Toy Story 4 at the Grand Ocean cinema, and went back home after dinner by West Rail.
大約晚上十點幾喺柯士甸站上西鐵,上咗西鐵一切都好平常,直到接近十一點左右去到元朗站,月台上面傳來大叫「有人受傷、需要支援」嘅呼叫聲,而列車亦因為混亂無法開車,我就落咗去大堂睇一睇發生咩事,老婆留咗喺車廂入面。原來大堂果度一班喺閘入面嘅人已經開緊遮,佢哋俾一班閘外面身穿白色tee裇嘅人以木棍、水樽、棒球棍襲擊緊,出唔到閘。我最初觀察白衫人大約有四五十人左右,都係中年,亦有較年長嘅,識講廣東話粗口,兇神惡煞,非常激動。
At about 10pm, we were at the Austin Station, everything looked normal in the West Rail train. Our train arrived at Yuen Long Station just before 11pm, we heard a screaming, "Someone's hurt, we need backups!", and our train was stopped because of this confusion. I asked my wife to stay in the train, while I got off and went down to the station lobby to see what happened. Inside the gate, there were people holding their umbrellas up, defending from a group of gangsters who were all wearing white-shirts, attacking people inside the gate with wooden sticks, water bottles and baseball bats. People were trapped inside. There were around 40 to 50 white-shirt gangsters, mainly in their middle-aged, some were even older, shouted fiercely in Cantonese foul languages with agitation.
閘內地下留有鮮血血跡,我亦望到遠處閘外大堂有一名傷者受傷倒地,不斷俾白衫人凶緊,因為情況太危險我就無出閘幫手。我本身後退緊,打算上返車廂,就喺呢個時候閘內嘅市民突然全部退後,一湧而來,部份人衝入廁所,其他人就喺我身邊經過衝上扶手電梯梯同樓梯上月台,打算入車廂。
There were fresh blood stains on the floor inside the gate. Outside the gate not far away, there was someone injured, lying down on the floor, constantly threatening by a white-shirt gangster. I did not go out and help him due to the dangerous situation and I tended to go back up to the train. At that very moment, people inside the gate were suddenly moved back towards me. Some rushed into the washroom, others ran passed me and dashed to the platform through the escalators and staircase, and planned to reach the train for safety.
我見身邊有人跌倒,想幫又幫唔到手。然後白衫人已經殺到埋身,我正準備跑上扶手電梯上月台嘅時候就俾人從後襲擊咗後腦一下,我一邊跑一邊回望,睇到一個白衫人拎住枝棒球棍對住扶手電梯上面嘅人(包括我)大聲叫罵「 ___ 你老母」(第一個字聽得唔太清楚,請自行填充。)
Someone fell down next to me, I wished to help but I couldn't. The white-shirt gangsters were fast approaching, and I was about to rush back to the escalator. All of a sudden, I was attacked at my hindbrain, out of nowhere! I kept running and looked back at the attacker, it was a white-shirt gangster who was holding a baseball bat, yelling to the people (including me) on the escalator: YOU MOTHER _______ ! (I didn't hear it clearly, fill-in as you like)
我繼續上返月台,之後回頭望佢並無再追上嚟。我同其他乘客求奇衝入咗最尾一卡車廂,本身我都唔知自己流血,後來有其他乘客話我知我流緊血至知自己受咗傷。最後有啲熱心嘅乘客幫我消毒同包扎傷口(回想返先記得我咁大個仔都係第一次用M巾),同埋讓咗個位俾我坐。
I kept fleeing back to the platform, that white-shirt gangster had stopped chasing us. I went in the train with other passengers, and I did not even realized that I was bleeding until someone told me. Some very friendly passengers helped me to clean and wrap the wound (well, that was the first time I used sanitary pad), and nice enough to give me a seat.
過程之中我一邊用電話聯絡返老婆同佢報平安,佢話有人入咗車廂打人。而身邊嘅乘客都好不安,因為好擔心白衫嘅黑社會(我嗰刻至知原來係黑社會嚟嘅)會衝入嚟打人,好想快啲開車。同時亦開始有人話前面車廂(我係車尾)已經打緊,情況好混亂,好多人都好驚同鼓譟。唔知過咗幾耐(好似港鐵出咗聲明「詳細交代事件」,應該有寫詳細時間),我就坐返同一班列車去天水圍站,匯合返我老婆同遇到救護員,送咗去天水圍醫院,聯咗三針。我喺急症室等候期間,都不斷有被打受傷嘅人送入嚟急症室,估計有五至六個都係喺西鐵被襲的。
I was talking to my wife through the phone throughout the whole process. She told me that those gangsters were attacking people inside the train. Passengers around me were extremely worried, we were all afraid that those white-shirt Triad gangsters (now I knew they are Triad) will storme in and attack. We all hope that the train will move out from the station soon. At the same time, people were saying that there were attacks at the train head (I was at the tail), we were all in confusions and panics. After some minutes (looks like the MTR has made a statement regarding the detailed time), the train has finally moved, and I arrived Tin Shui Wai Station at last. I found my wife, we went straight to an Ambulanceman and admitted to the Tin Shui Wai Hospital afterwards, where I had my three stitches done. While I was waiting in the Emergency Room, 5 or 6 more injured people were sent in due to the West Rail attack.
急症室當值嘅警察都有主動問我係咪需要報案,我考慮咗一陣最後都同意咗,後來重案組亦係大約兩三個鐘後嚟同我落口供,佢問完個人資料之後,第一個問題就係問我有無出去遊行。我答無,佢好似有少少疑惑,我就拎返我張染咗血漬嘅《反斗奇兵4》嘅票尾比佢睇,佢先至再繼續同我落口供。最後我搞到清晨五點幾至返到屋企。
Policeman stationed in the Emergency Room has asked if I need to file a report. I had agreed after some consideration. The Crime Unit has also arrived after 2 to 3 hours to take my statement. After taking my personal information, he asked directly, "Did you join the protest march today?" I said, "No". He looked doubt. I took out the Toy Story 4 ticket stained with my blood and showed him, then he stopped questioning me. Eventually, I went home at about 5am.
其實本身尋日都係好平常嘅一日,同老婆行街、睇戲、食飯。之前我一直都有留意社會上發生嘅事,知道社會瀰漫住好多負面情緒。所以尋日我本身都打算俾自己抖一抖,放低時事一日。無奈就喺我休息、喺我最平常嘅生活當中,遇上咗無差別嘅襲擊,正所謂「我唔搞政治、政治一樣會嚟搞我」。我俾人扑濕,一定係我有做錯,而我最錯嘅係咩?我諗應該係因為我睇咗美帝嘅卡通電影。
It was a very normal day yesterday - shopping with my wife, watching movie, have a great dinner. I know what had happened lately in this city and how desperate people are these days. So I planned to have a relaxed day and free from the news. The ironic part is, on the day I was trying to rest and have a life, it was the day I encountered the indiscriminate attack. There is this saying, "you don't mess with politics, politics will mess with you eventually". I was attacked, so I must have done something wrong? What did I do wrong? Oh, I guess it must have been about me watching the American animation.
我知道我受嘅傷,同喺中上環俾警察無預警下開槍射傷嘅市民比,實在係微不足道(其實佢哋更應被關注!)。不過身邊聽到我經歷嘅朋友都好驚、好忿怒,其實我都係好忿怒、好無助,我地都無辦法明白到底點解坐西鐵返屋企會俾黑社會打,而點解警察又唔嚟阻止?但我更加感受到嘅係市民果種恐懼同絕望感,人群閃躲之際有人跌倒,有人落單,大家衝入車廂果陣會唔會發生人踩人?我老婆都陪伴咗個受驚而情緒失控嘅少女。大家都好驚、好恐懼、好絕望、好furious。人係受威脅之下,會出現figh-or-flight的反應,喺腎上腺素嘅驅使之下,一係會反擊,一係會逃走,但手無寸鐵嘅市民被圍困係車廂中被人撳住嚟打,既不能fight , 又不能flight,果種絕望同恐懼的確唔係三言兩語講得明白,往後嘅心理創傷同陰影烙印,可以係一生之久。
Comparing to those protesters shot by the Policemen without warning in Sheung Wan and Central, I was nothing (we should pay more attention to them instead!). But friends around me were shocked and outraged about my attack. To be frank, I was shocked too. Who would imagine that attack will come when I was just taking the West Rail train back home? And where were the Policemen when we need them? And most of all, I experienced the same fear and desperation with the passengers. People were dodging, falling down, left behind, there could be stampede when we rushed back to the train! My wife had also stayed and comforted a young girl who had almost lost control because of the frightening situation. Everyone was afraid, worried, hopeless and furious. When people are being threatened, there is a response called "fight-or-flight". The adrenaline will drive you to either fight back or take flight. Unfortunately, when we were unarmed and trapped inside the train, we cannot fight back, we cannot take flight, there is no word to describe the despair and fear in that scenario. The psychological trauma and shadow can be life-long.
的確,喺某啲人眼中,無論我係幾無辜被打,我走得慢所以我都依然係抵死,又或者一定係我經過元朗所以抵打。但我呢刻已經無力去鬧爆佢哋,咁做對我嚟講亦係無乜意思。我唔覺得襲擊我嘅人有幾大機會會被繩之於法,我亦都唔想停留喺去點樣出呢啖氣。難道戰爭中國家的政府會為一個被殺嘅平民作出調查麼?戰時社會有戰時嘅生存法則,我不得不面對現實:香港其實同戰爭社會已經無乜大分別,香港警隊同呢個政府係點做嘢,我已經無興趣知。
Some people may say, regardless of how innocent I am, that still, I was to blame. Maybe I ran too slow so I was meant to be attacked. Maybe I passed by Yuen Long so I should have known it better. I do not want to debate with their accusations, it is meaningless anyway. In my believe, there is no hope in taking the attacker down in my case, and I have no intention to take revenge. You see, when there is war in a country, the government will not take it serious when a citizen got killed. Wartime society has its own law of survival, and I have to deal with this reality: Hong Kong is in war now, and I have zero interest in what the HK Police Force and the government will take serious into.
但我都仍然想表達,香港人真係好有愛,喺亂世之時,大家都仍然能夠守望相助,我感受到被愛。車上嘅乘客不斷安慰我,不斷喺有限嘅物資之中幫我消毒止血做急救,救護員都幫咗我好多,我嘅朋友本身已經返咗喺市區嘅屋企都衝返入嚟睇我,亦有朋友係專登揸車入嚟,我嘅屋企人陪我喺急症室等通宵。所有朋友嘅安慰、慰問同祝福我都感受到。
There is one thing I must say. Hong Kong people are really full of passion. During this chaotic time, people are still willing to look after each other. I am blessed with their love: Passengers on the train have comforted me, treated my wound carefully when there is lack of first-aid materials; the professional treatment by the Ambulancemen; some friends have even rushed back after arriving their homes in downtown, one even drove his car all the way to the hospital; my family who have stayed with me in the Emergency Room throughout the whole night; all the comforts, loves and blessings from my friends…I am so blessed.
我唔係想講受襲嘅事唔重要,或者我要淡化、粉飾太平,我相信任何一個有良知嘅人都會對所有尋晚係西鐵上無辜受襲嘅市民感到心痛同忿怒。不過,我亦知道我哋呢種忿怒已經無處可容,因為呢個社會嘅制度已經崩壞,極權肆虐到一個點係唔可能再容許我哋有自己嘅思想同感受。塗鴉一個圖案可以係破壞政府管治基礎嘅底線,如此荒謬嘅話仲係出自一區首長之口,譴責圖案受破壞,比危殆嘅人命還緊要,我就明白到,無人性嘅極權眼中又點會睇到平民百姓人命價值嘅可貴?呢個邪惡嘅政治制度不過係想透過「收買人命」嘅恐慌嚟製造威權管治嘅理由,逼使人民放棄思想同抗爭,做個順民去拜服極權,等佢哋以為自己可以千秋萬世。
I will not say that the attack is not important, or lighten it up or paper over the cracks. Anyone have conscious will definitely be heartbroken and ambushed about the attack at the West Rail. But the truth is that, our outrageous has nowhere to escape. Our society system is corrupting, the totalitarianism is raging brutally to a point where no one is allowed to have their own thinking and feeling. When a simple graffiti is an act to test the bottom line of the government's governance, when the Chief Executive ridiculously condemns the destruction of a symbolic device more than the vicious attack to innocent citizen, I know that our lives have absolutely no values to these senior officials. This evil political system is taking lives, creating the chaos and the reason for their stuck-up governance, forcing the people to give up fighting, while eventually the people will worship them as gods with their kingdom lasts forever.
但係,在荒謬絕倫、置身喺邪惡陰謀嘅被襲經驗之中,我感受到身邊仍然有可愛嘅人,無論係素未謀面嘅乘客、救護員、定係我嘅朋友同家人,係佢地嘅愛同關心,使我能夠克服果種面對荒謬時嘅無助感,令我能夠有信心繼續行落去,有勇氣去面對果份無可躲避嘅恐懼,有盼望去戰勝果啲因擔心無差別隨機攻擊而帶嚟嘅心理壓力。
However, in this ridiculous attack experience under the evil conspiracy, there are lovely people around me: passengers , Ambulancemen, friends and family, for their loves and comforts give me the strength to overcome the helpless feeling throughout this absurd situation, the faith to move on, the courage to face the inevitable fear, and the hope to concur the in-depth pressure caused by the desperation of the indiscriminate attack.
昨日的我,經歷了被襲擊,令我完美的一天不再完美,但我卻在遭害和恐懼當中發現了愛和勇氣,是香港人守望的愛。
I was attacked yesterday, and it made my perfect day imperfect. But I found love and courage in the time of danger and fear. Hong Kong people do watch over for each other.
是的,香港人很有愛,所以我們值得擁有比現在更好的社會領袖和政治制度,We deserve better。因為你們有愛,所以我能夠不再怕遭害。因為你們有愛,所以我能夠堅持這個心願。因為你們有愛,所以我有信心香港人能夠一齊撐落去。
HongKongers are so full of love, that is why we deserve better society leaders and political system. We DO deserve better. Because of your love, I do not fear the danger. Because of your love, I can hold tight to hope. Because of your love, I have faith that HongKongers can stick together and make our own future.
香港人,加油💪🏻!
HongKongers, ADD OIL!
「love is war意思」的推薦目錄:
- 關於love is war意思 在 The Little Balu Facebook 的精選貼文
- 關於love is war意思 在 作者 Facebook 的最佳貼文
- 關於love is war意思 在 玳瑚師父 Master Dai Hu Facebook 的精選貼文
- 關於love is war意思 在 [翻譯] Guns'N Roses -Civil War - 看板GunsNRoses - 批踢踢 ... 的評價
- 關於love is war意思 在 Hillsong United - Love Is War 愛是戰爭[中文歌詞影片] - YouTube 的評價
- 關於love is war意思 在 急救英文- 【All's fair in love and war.】 愛情和戰爭面前人人 ... 的評價
love is war意思 在 作者 Facebook 的最佳貼文
《Candide》是一部好玩和滑稽的小說,放到伯恩斯坦手上笑點就更加密集和濃縮,所以邀請你不只看我的文字註腳,更重要去片親耳聽聽你未聽過的諧趣,例如這一段:
Life is pleasant, life is simple-
Oh my God, is that a pimple?
No, it's just the odd reflection -
Life and I are still perfection!
I am everything I need!
Life is happiness indeed!
活着歡樂活着簡易,
哎呀嗰度係咪瘡痍?
原來只係無聊質疑,
活着的我無瑕生疑—
應該有嘅我盡懷,
生於世無疑幸快!
Life is happiness indeed,故事開始講到城堡裡的一群富二代在炫耀和較量自己有多好,去證明活着就是幸福當然,但這樣還不足夠,堡主還僱老師Pangloss灌輸他們樂觀主義的精粹,下一幕就是教〈The Best of All Possible World〉:
Let us review
Lesson eleven
Paragraph two
Axion seven
Once one dismisses
The rest of all possible worlds
One finds that this is
The best of all possible worlds!
記得我昨天說的嗎?萊布尼茨的邏輯。歌詞下一段由哲學跳到生物學:
老師:
Pray classify
Pigeons and camels
學生:
Pigeons can fly!
Camels are mammals!
然後老師借題發揮跳到他想要的結論:
There is a reason
For everything under the sun!
「日光之下,凡存在皆合理。」你要小心這句說話——既然萬物皆理,怎解釋日光之下有無理的事發生呢?於是學生Maximillian提出了反對:
Objection!
What about snakes?
蛇這種生物如此惡毒,又害人類逐出伊甸園,上帝為甚麼創造牠呢?Pangloss唱出他的「道理」:
Snakes!
'Twas snake that tempted mother Eve
Because of snake we now believe
That though depraved
We can be saved
From hellfire and damnation
蛇啊?
靠蛇試探眾生之母
拜蛇所賜眾生先至信
就算墮落喇
眾生都可以得救
遠離永火和詛咒
If snake had not seduced our lot
And primed us for salvation
Jehova could not pardon all
The sins that we call cardinal
Involving bed and bottle!
如蛇沒再引人墮落
引我們渴望拯救
耶和華就唔會原諒我哋
所有罪滿盈如樞機
沉溺在床上和樽中
厲害吧?幾句就理掂了人類對上帝的創世質疑,Now onto Aristotle:
Mandkind is one
All men are brother
As you'd have done
Do unto others
眾人皆一體
四海皆兄弟
子曰己欲達
而達人者貴
伏爾泰不只想諷刺基督教,連亞里士多德也要算帳了。到Candide提出反對:Objection!What about war?
老師又要說教:
War!
Though war may seem a bloody curse
It is a blessing in reverse
When canon roar
Both rich and poor
By danger are united!
戰爭啊?
雖戰爭似是血腥詛咒
但反過來說是祝福
當炮彈咆哮
無論貧富懸殊
都因此同舟共濟
Till every wrong is right!
直至錯變成對
Philosophers make evident
The point that I have cited
'Tis war makes equal -- as it were --
The noble and the commoner
Thus war improves relations!
哲學家們有例可證
我只不過引經據典
「戰爭是公平的,因它對
貴族平民一視同仁」
所以戰爭改善關係
所有開戰名義,不都說自己是正義之師?
Now onto Conjugation(詞形變化)!
老師教:
Amo, amas, Amat, amamus!
這是拉丁文第一堂必教的四個字。Amo是我愛,Amas是你愛,Amat是他愛,Amamus是我們愛。然後Pangloss又借題發揮:
Proving that this is
The best of all possible worlds
With love and kisses
The best of all possible worlds!
只要做到人人相親相愛,這不就是我們想要的理想世界嗎?
Quod erat demunstrandum!
拉丁文意思是「這就是證明」。
Q.E.D!
我話ok就ok啦。所有嘢都好好。
落堂!
〈The Best of All Possible World〉影片:https://youtu.be/R3ANMTxGVIw
作者
===========
作者,生於香港,已出版小說《地球另一端》和《捉姦》,可inbox網購。新作品《捉姦》於序言書室和商務印書店上架。
love is war意思 在 玳瑚師父 Master Dai Hu Facebook 的精選貼文
【玳瑚師父佛學論】 《短慮而失敗》
Failure due to lack of Foresight (English version below)
吾家父是個很能幹的父親。他一個人養九個孩子,加班之餘,閒暇時間以行醫和玄學來利生養家,吾平時看他都是睡很少。看看新加坡的國父李光燿,為囯為民貢獻一生。吾的佛父,蓮生活佛,更是粉身碎骨度衆生。
父親要在外頭賺錢養家,這個時候就不能隨隨便便不喜歡就辭去工作,因爲辭去工作的那刹那要想到米缸的米,孩子的奶粉錢,還有家人的生活起居,必須得忍辱負重,這些都是偉大的。能夠將自己的精神體力貢獻給國人及衆生,把小愛化爲大愛,更是人上人。
以下文章獻給父親們,玳瑚師父祝所有天下的父親們父親節快樂,身心身體健康,也祝吾師佛佛体安康,度眾無數,任何病痛都不臨身,度眾圓滿。
-------------
妳你可曾失敗過?請不用不好意思。可以說每個人都曾經歷過失敗。分別只在於失敗的原因,各有各的不同。但怎麼樣的不同, 皆離不開短慮與運氣。我們放眼這世界上,所有成功的人士,我們不難發現她他們多少都有些遠見。當然,,單有遠見而沒有運,成功的時日,自然就沒那麼早到。
相反的,我們放眼這世界上,所有的失敗人士,我們也不難發現,她他們失敗的因素,那就是短慮及欠缺時運。活在這地球上的我們,一定要有遠見,沒有遠見等如坐以待斃,與自殺沒兩樣。請認真仔細想想看,戰爭如何來?因為國與國之間沒有遠見。要知道,安邦才可定國啊!為何好好一個家庭會破裂?為何好好一個身體會敗壞?為何米桶總是缺米?為何做生意總是沒有盈餘......?
人生在世要有遠見,人身離世更要有遠見啊!有些人找吾為其批八字,得知其父母在某歲會有大關,立馬淚流滿面。其實啊!妳你若有遠見,根本就不必如此,也不必聽到「西洋樂隊」奏起音樂時痛哭流淚。哈哈哈!父母在世時,就應盡孝,且要知曉她他們是否有任何遺願待了。若有的話, 儘量一一為她他們完成,好讓他她們得以早日安息,冥陽兩利。
最重要的是,要趁她他們健在時,知曉她他們的信仰,並在她他們耳邊唸誦相關的經咒,引領她他們離開及跨越「障礙」, 往光明長樂的境界去 ,這可以說就是大孝了。 只要祖先「安樂」,我們自然而然就會安樂。祝各位不再短慮而失敗。
----------------------
My Dad is a very capable father. He was the sole breadwinner for our family of 9 children. In addition to working overtime, he rendered medical and Chinese Metaphysics services in his spare time for extra income. I also noticed that he got very little sleep. Our Founding Father, the late Mr Lee Kuan Yew, also contributed his life for our nation. My Buddha Father, Living Buddha Lian-Sheng, would not spare a thought for His own life for the salvation of all sentient beings.
As a father, a man has to make ends meet and does not have the liberty to quit his job on a whim as he knows that the livelihood of the family would be affected. He has to endure huge amount of stress and humiliation and that is nobility for his family's sake. To be able to direct both your mental and physical energy for the betterment of the country or all sentient beings, and expand the love you have for your family into an all encompassing one for all, that is the exalted hallmark of a noble father.
This article below is dedicated to all fathers. Master Dai Hu wishes all fathers a Happy Father's Day. May all of you be strong and healthy. I would like to wish my Guru Master good health. May He be free from all illnesses and be deliver all sentient beings from sufferings in complete perfection.
-------------
Have you ever experienced failure before? Please do not be embarrassed as I would say almost everyone has failed before. The difference lies in the reasons for their failures. Though they may all sound different, they would not be too far off from these two: lack of foresight and lack of luck. Let us survey the successful people in this world and it is not hard to discover that these people possess foresight. Of course, without abundance of good fortune, the days of success would not come so soon too.
On the contrary, we look at the people who had failed and would also discover the main reasons of their downfall in their short-sightedness and a run of bad luck. Living in this world, we must look farther ahead, without which is akin to being a "sitting duck" waiting to be hit. It is no different from committing suicide. Please think about this deeply, why do wars occur? It is due to a lack of foresight between nations. You must know that a nation will only prosper if her state affairs are administered well, not by going to war with one another. Why do families fall apart? Why do your health deteriorate? Why is your rice bucket never full? Why do your business fail to make profit?
Both the living and the dead need foresight! Some clients engaged my service to read their birth chart (bazi) only to discover that their own parents would face a big mortality hurdle at a certain age. They would immediately break down in tears. Actually, it does not have to be this way. You do not have to listen to the funeral band and shed tears of sorrow. Ha ha ha! You should be filial to your parents while they are alive, and find out what their unfulfilled wishes are. You should do your best to satisfy their wishes so that they may go in peace when the day comes. This is beneficial for both the living and the deceased.
Most importantly, while they are still alive and healthy, you should know their religious belief, so that you can recite or chant the relevant mantra or sutra and guide them over their karmic obstacles and towards the realm of light and everlasting bliss. This final act will be the greatest filial piety of all. As long as the ancestors are well and at peace, we, as their descendants, will naturally be well too. I wish everyone to possess foresight in their lives and be successful.
love is war意思 在 Hillsong United - Love Is War 愛是戰爭[中文歌詞影片] - YouTube 的推薦與評價
上帝那麼愛世人,甚至賜下他的獨子,要使所有信他的人不致滅亡,反得永恆的生命。」約翰福音3:16「有了愛就沒有恐懼;完全的愛驅除一切的恐懼。 ... <看更多>
love is war意思 在 急救英文- 【All's fair in love and war.】 愛情和戰爭面前人人 ... 的推薦與評價
這句話的意思就是在愛情和戰爭之中,人人都可以公平競爭。正因為人人平等,每個人都不必為他人顧慮太多,可以一心爭取自己想得到的 ... ... <看更多>
love is war意思 在 [翻譯] Guns'N Roses -Civil War - 看板GunsNRoses - 批踢踢 ... 的推薦與評價
"Civil War"內戰
(Slash / McKagan / Rose)
O.S.
(採自電影"鐵窗喋血")
"What we've got here is failure to communicate.
Some men you just can't reach...
So, you get what we had here last week,
which is the way he wants it!
Well, he gets it!
N' I don't like it any more than you men." *
"我們現在的狀況就是溝通失敗
有些傻逼就是聽不懂人話
所以,你剛看到的這付鳥樣就跟上週一樣,
那就是他要的!
好樣的,現在他得到了!
而我跟你們一樣不喜歡這樣"
Look at your young men fighting
Look at your women crying
Look at your young men dying
The way they've always done before
看著你的年輕人戰鬥
看著你的女人落淚
看著你的年輕人捐軀
我們從來就是這麼幹
Look at the hate we're breeding
Look at the fear we're feeding
Look at the lives we're leading
The way we've always done before
看看我們種下的仇恨
看看我們餵養的恐懼
看看我們引領的生活
我們從來就是這麼幹
My hands are tied
The billions shift from side to side
And the wars go on with brainwashed pride
For the love of God and our human rights
And all these things are swept aside
By bloody hands time can't deny
And are washed away by your genocide
And history hides the lies of our civil wars
我束手無策
千萬人從一邊倒向另一邊
戰爭隨著被洗腦的驕傲持續
為了上帝之愛和我們的人權
這些都被掃一邊去
無法否認 染血的雙手
被你的大屠殺清洗得乾乾淨淨
歷史隱藏了我們內戰的謊言
D'you wear a black armband
When they shot the man
Who said "Peace could last forever"
And in my first memories
They shot Kennedy
I went numb when I learned to see
當他們射殺那人
他說過"和平永存"
你是否戴著黑臂帶悼念
而在我最早的回憶裡
他們殺了甘迺迪
從此我學會有眼無嘴
So I never fell for Vietnam
We got the wall of D.C. to remind us all
That you can't trust freedom
When it's not in your hands
When everybody's fightin'
For their promised land
所以我從不愛越南
D.C的越戰紀念碑提醒我們
當自由不在你手裡
你不可以相信自由
當每個人都在為了
自己的希望之地爭戰
And
I don't need your civil war
It feeds the rich while it buries the poor
Your power hungry sellin' soldiers
In a human grocery store
Ain't that fresh
I don't need your civil war
我不需要你的內戰
它養肥富者埋葬窮人
你的權利欲
把士兵們賣到人肉咁仔店
還新鮮嗎
我不需要你的內戰
Look at the shoes your filling
Look at the blood we're spilling
Look at the world we're killing
The way we've always done before
看看你追隨的腳步
看看我們灑落的鮮血
看看我們殺戮的世界
我們從來就是這麼幹
Look in the doubt we've wallowed
Look at the leaders we've followed
Look at the lies we've swallowed
And I don't want to hear no more
看看我們在懷疑裡打滾
看看我們跟隨的領袖
看看我們吞下的謊言
我不想再聽到這些了
My hands are tied
For all I've seen has changed my mind
But still the wars go on as the years go by
With no love of God or human rights
'Cause all these dreams are swept aside
By bloody hands of the hypnotized
Who carry the cross of homicide
And history bears the scars of our civil wars
我束手無策
我看到的改變了我的想法
但年復一年征戰依舊持續
不是為了上帝之愛或人權
因為這些夢想都一掃而空
施展催眠的染血雙手
抬著殺伐的十字架
而歷史披著我們內戰的傷痕
O.S.
(某秘魯游擊隊將軍)
"We practice selective annihilation of mayors
And government officials
For example to create a vacuum
Then we fill that vacuum
As popular war advances
Peace is closer" **
"我們實行選擇性地消滅市長及政府官員"
就好像我們創造真空 然後填滿真空
當戰爭越受到歡迎
和平就越近了"
I don't need your civil war
It feeds the rich while it buries the poor
Your power hungry sellin' soldiers
In a human grocery store
Ain't that fresh
And I don't need your civil war
我不需要你的內戰
它養肥富者埋葬窮人
你的權利欲
把士兵們賣到人肉咁仔店
還新鮮嗎
我不需要你的內戰
I don't need your civil war
I don't need your civil war
Your power hungry sellin' soldiers
In a human grocery store
Ain't that fresh
I don't need your civil war
I don't need one more war
我不需要你的內戰
它養肥富者埋葬窮人
你的權利欲
把士兵們賣到人肉咁仔店
還新鮮嗎
我不需要你的內戰
我不要再有戰爭
I don't need one more war
我不要再有戰爭
Whaz so civil 'bout war anyway
到底戰爭是有多文明?
--
Come Come
Come here at once
On a night with no moon
Because all of my being is now in pining
All of my being is now in pining
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.120.160.96
... <看更多>